Journal of Philosophical Investigations

نوع مقاله : مقاله علمی- پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار گروه الهیات، دانشگاه گنبد کاووس، ایران.

2 استادیار گروه الهیات، دانشگاه گنبد کاووس، ایران

چکیده

موضوع مقالۀ حاضر تحلیل فوکو از هستی­‌شناسی رمان است؛ هدف اصلیِ پژوهش حاضر خوانشی بینارشته­ای برای نشان دادن این نکته است که چگونه هستی­‌شناسیِ رمان بر واسازی مفهوم خانه مبتنی است: شخصیت‌­های رمان برخلاف شخصیت‌های حماسۀ یونانی و کتاب مقدس هر بار از خانه دور می­‌شوند تا قلمروی ناشناخته از هستی یا بُعدی تازه از انسان را کشف کنند. فوکو با خوانش رمان دُن‌کیشوت این نکته را نشان می­‌دهد. بین این بی‌­خانمانی استعلایی و هستی‌­شناسیِ تازه رابطۀ مستقیم وجود دارد. نتایج پژوهش حاضر معلوم کرده است که این واسازی مفهوم خانه نتایج مشخصی داده است: 1. رمان، اخلاق مبتنی بر تفاوت را جایگزین اخلاق شباهت­‌محور کرده است. 2. خانه یک مفهوم ثابت و بدون تغییر نیست، بلکه مفهومی است که ساخته می­‌شود. 3. ماجراجویی رمان فراروی از امر معلوم به سوی قلمروهای نامعلوم است. 4. رمان در جستجوی اتوپیا نیست، بلکه نقشه‌نگاری هتروتوپیا به عنوان قلمروهای صیرورت و کثرت است. نتیجۀ محوریِ پژوهش حاضر آن است که تفاوت رمان با حماسه، صرفا تفاوت ژانری نیست، بلکه تفاوتی هستی­‌شناختی است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

Foucault and the Novel’s Ontology: The Deconstruction of Home’s Concept

نویسندگان [English]

  • Aref Danyali 1
  • Kazem Mousakhani 2

1 Assistant Professor, Department of Theology, Gonbad Kavous University, Iran

2 Assistant Professor, Department of Theology, Gonbad Kavous University, Iran

چکیده [English]

The subject of the current article is Foucault's analysis of the ontology of the novel. This research provides an interdisciplinary reading indicating that the ontology of the novel is based on the deconstruction of home’s concept: novel characters, unlike the heroic characters of Greek mythology and the Bible, constantly depart from home to discover the unknown realm of existence or a new dimension of humanity. There is a direct relationship between this transcendental homelessness and the novel's ontology. The results of the current research have shown that the conceptualization of home has yielded specific outcomes: 1. The novel has replaced similarity-based ethics with difference-based ethics. 2. Home is not a fixed and unchanging concept, but rather a construct. 3. The novel's adventure is a journey from the known to the unknown realms. 4. The novel is not in pursuit of utopia but rather maps out heterotopias as realms of diversity and abundance. The clear implication of this research is that the difference between the novel and the epic is not merely a genre difference but rather an ontological difference

کلیدواژه‌ها [English]

  • Foucault
  • novel
  • epic
  • Home
  • difference
  • heterotopia
اُلیری، تیموتی. (1396). فوکو و ادبیات داستانی: کتاب تجربه، نشر بان (وابسته به موسسه فرهنگی هنری فرهنگ بان اندیشه گستر).
آبراموویچ، مارینا. (1401). عبور از دیوارها. ترجمه سحر دولتشاهی، نشر اورکا.
پوکنر، مارتین. (1399). جهان مکتوب، ترجمه علی منصوری، انتشارات بیدگل.
داستایوسکی، فیودرو. (1389) . یادداشت‌های زیرزمینی، ترجمه رحمت الهی، انتشارات علمی و فرهنگی.
دانیالی، عارف و محمدرضا تاجیک. (1402الف). میشل فوکو: زهد زیباشناسانه به مثابه گفتمان ضد دیداری، موسسه تیسا ساغر مهر.
دانیالی، عارف. (1402ب). میلان کوندرا؛ اولیس مدرن، نشر هرمس.
دکارت، رنه. (1355). گفتار در روش، ترجمه محمدعلی فروغی، نشر پیام.
دیدرو، دنی. (1396). ژاک قضا و قدری و اربابش، ترجمه مینو مشیری، نشر نو.
رشیدیان، عبدالکریم. (1394). فرهنگ پسامدرن، نشر نی.
رورتی، ریچارد. (1373). هایدگر، کوندرا و دیکنز، ترجمه هاله لاجوردی، ارغنون، شماره 1، 193-212.
سالیوان، راجر. (1380). اخلاق در فلسفه کانت، ترجمه عزت‌الله فولادوند، طرح نو.
سروانتس، میگل. (1399). دن کیشوت، ترجمه محمد قاضی، نشر ثالث.
فوکو، میشل. (1400). تئاتر فلسفه؛ گزیده‌ای از درس‌گفتارها، کوتاه نوشت‌ها، گفت‌وگوها، ترجمه مینو سرخوش و افشین جهاندیده، نشر نی.
فوکو، میشل. (1402). الفاظ و اشیا؛ باستان‌شناسی علوم انسانی، ترجمه فاطمه ولیانی، نشر ماهی.
کافکا، فرانتس. (1391). قصر، ترجمه علی اصغر حداد، نشر ماهی.
کافکا، فرانتس. (1395). آمریکا، ترجمه علی اصغر حداد، نشر ماهی.
کریمی، بیان و اصغری، محمد. (1400). جایگاه دیگری در ساخت‌گشایی سوبژکتیویته و اخلاق: لکان و لویناس، تأملات فلسفی، 11(۲۶)، 131 – 162. https://doi.org/10.30470/phm.2021.141729.1917
کوندرا، میلان. (1387). بار هستی؛ سبکی تحمل ناپذیر، ترجمه پرویز همایون‌پور، نشر قطره.
کوندرا، میلان. (1389). هنر رمان، ترجمه پرویز همایون‌پور، نشر قطره.
لوکاچ، گئورگ. (1397). نظریه رمان، ترجمه حسن مرتضوی، نشر آشیان.
Abramovic, M. (2021). Walk Through Walls, trans. S. Doulatshahi, Orka Pub. (in Persian)
Cervantes, M. (2019). Don Quixote, trans. M. Ghazi, Sales Pub. (in Persian)
Dostoevsky, F. (2009). Notes from underground, trans. R. Elahi, Elmi & Farhangi Pub. (in Persian)
Descartes, R. (1976). Discourse on Method, trans. M. A. Foroughi, Payam Pub. (in Persian)
Danyali, A. & Tajik, M. R. (2023a). Michel Foucault: Aesthetic Asceticism as an Anti-Visual Discourse, Teesa Saghar-e Mehr Pub. (in Persian)
Danyali, A. (2023b). Milan Kundera; Modern Ulysses, Hermes Pub. (in Persian)
Diderot, D. (2016). Jacques the fatalist and his master, trans. M. Moshiri, Nashr-e No. (in persian)
Frank, S. (2008). Migration and Literature, Plagrave Macmillan.
Foucault, M. (2010). The Thought from Outside, in: Philosophy Theater, trans. N. Sarkhosh & A. Jahandideh, Nashr-e Ney. (in Persian)
Foucault, M. (1988). Madness and Civilization, Translated from the French: R. Howard, Vintage Books.
Foucault, M. (1998a). Different Spaces, in Aesthetics, Method and Epistemology, V. 2, Ed. J. D. Faubion, Trans. R. Hurley and Others, The New Press.
Foucault, M. (1998b). Nietzsche, Genealogy, History, in Aesthetics, Method, and Epistemology, trans. R. Hurley and others, Ed. J. D. Faubion, The New Press.
Foucault, M. (2021). The Order of Things, trans. F. Valeyani, Maahi Pub. (in Persian)
Hetherington, K. (1997). The Badlands of Modernity (Heterotopia and Social Ordering), Routledge.
Jefferson, A. (1991). Counterpoint and forked tongues: Milan Kundera and the art of exile, Renaissance and Modern Studies, 34(1), 115-136, https://doi.org/10.1080/14735789109366547
Just, D. (2016). Literature and Learning How to Live: Milan Kundera’s Theory of the Novel as a Quest for Maturity, Comparative Literature, 68(2), 235-250. https://doi.org/10.1215/00104124-3507972.
Kafka, F. (2012). Castle, trans. A. A. Haddad, Maahi Pub. (in Persian)
Kafka, F. (2016). America, trans. A. A. Haddad, Maahi Pub. (in Persian)
Karimi, B. & Asghari, M. (2021). The Place of the Other in the Deconstruction of Subjectivity and Ethics: Lacan and Levinas, Philosophical Meditations, 11(26), 135-162. (in persian) https://doi.org/10.30470/phm.2021.141729.1917
Kundera, M. (2008). The Unbearable Lightness of Being, trans. P. Homayounpour, Ghatreh Pub. (in persian)
Kundera, M. (2010). The Art of the Novel, trans. P. Homayounmpour, Ghatreh Pub. (in persian)
Luckacs, G. (2018). The Theory of the Novel, trans. H. Mortazavi, Ashiyan Pub. (in persian)
O'Leary, T. (2017). Foucault and Fiction, trans. F. Akbarzadeh, Nashr-e Ban. (in persian)
Puchner, M. (2020). The Written World, trans. A. Mansouri, Bidgol Pub. (in persian)
Rashidian, A. (2015). Postmodern Culture, Nashr-e Ney. (in persian)
Rorty, R. (2004). Heidegger, Kundera and Dickens, trans. H. Lajavardi, Arghanoun, No.1, 193-212. (in persian)
Sullivan, R. J. (2001). Introduction to Kant’s Ethics, trans. E. Fouladvand, Tarh-e No Pub. (in Persian)
Venn, C. (2000). Occidentalism (Modernity and Subjectivity), Sage Publications.
CAPTCHA Image